posted by 내.맘.대.로 2020. 3. 18. 09:26

내맘대로의 EPUBGUIDE.NET에서 편집자의 의도를 그대로 살려 전자책을 제작해 드립니다.

종이책의 편집 스타일을 최대한 유지하며, 팝업 주석 처리, 이미지 확대 축소 등 전자책의 장점을 반영하여 전자책을 제작합니다. 탬플릿을 사용하지 않고, 책 한권 한권 고유 스타일을 살리기 때문에 전자책에서도 종이책 디자인을 느낄 수 있습니다.

한국출판문화진흥원의 [텍스트형 전자책 제작 지원 사업] 선정 도서는 ‘제작 난이도별 제작비 산정 기준에 근거하여’ 제작 단가를 산정하고, 일정에 맞춰 제작을 해 드리니 많은 문의 바랍니다.

자세한 내용은 여기로: https://www.epubguide.net/notice/309

오래 전 작성된 글은 현재의 Sigil 버전과 차이가 날 수 있습니다. 등록 일자를 확인 하고 1년 이상 지난 글은 변경된 내용이 있는지 확인하시기 바랍니다.

리디 PC 뷰어에서 div 태그에 margin 속성이 적용되지 않는 문제가 있습니다.

 

.test-style {

margin-bottom : 5em;

}

 

<div class="test-style">내용</div>

 

<p>본문</p>

 

이렇게 하면 p 태그와 div 태그 사이에 마진이 생겨야 하는데 리디북스 PC 뷰어에사만 마진이 적용되지 않습니다.

처음엔 속성 상속이 꼬여 그런가보다 생각해 빈줄 추가로 해결했는데 같은 혆상이 반복되니 귀찮네요.

 

이런 스타일 만들려면 margin이 먹혀야 하는데 안먹혀서 <p><br/></p>를 넣는 귀찮은 작업을 해야돼요 ㅜ.ㅜ

 



 

 

오래 전에 K뷰어 만들 때 똑같은 현상을 경험한 적이 있습니다.

뷰어에도 자체적인 태그와 스타일이 있어요.

뷰어 화면 그릴 때 div  태그를 쓰는데, 이 뷰어 div 태그에 속성이 잘못 들어가면 CSS 상속이 되면서 이런 현상이 생깁니다. 쉽게 말해, 뷰어 오류예요. 구 버전에서는 이런 문제가 없다가 어느 순간부터 생긴걸 보면 개발자가 실수한거 같아요.

 

담당자가 이걸 발견하면 바로 고치겠지만, 누가 알려주기 전엔 발견하기 어려울테니 수정이 언제 될지 모릅니다. 그래도 전자책은 만들어야 하니, 해결 방법 알려드립니다.

 

.test-style {

margin-bottom : 5em !important;

}

 

<div class="test-style">내용</div>

 

<p>본문</p>

 

간단하지요?

 

스타일 상속이 문제니까, 상속받은 스타일 보다 내 스타일이 더 중요하다고 뷰어한테 알려주는 속성이에요.

두개 이상 속성이 충돌할 때 !important 속성이 우선적으로 적용됩니다.

 

!important는 안쓰는게 좋아요. CSS가 충돌을 할 일은 거의 없거든요.편집자가 만든 스타일이 아무 문제가 없다면 !important는 절대 쓸 일이 없습니다.

 

하지만 리디북스  PC 뷰어처럼 편집자의 손을 벗어났을 때 종종 도움이 됩니다. 

예를 들면, 교보 뷰어나 iBooks 뷰어는 주석을 강제로 숨기지요.

팝업 주석 처리 되니 주석이 없어도 되지만, 이 책에서는 주석 목록을 모두 보여줘야 한다 싶을 때 !important로 뷰어가 주석을 숨기지 못하게 할 수 있어요. 

 

- 사족. 제목에 !important는 중요한 글이라는 의미가 아닙니다 ^^;

 

반응형
posted by 내.맘.대.로 2020. 3. 17. 09:59

내맘대로의 EPUBGUIDE.NET에서 편집자의 의도를 그대로 살려 전자책을 제작해 드립니다.

종이책의 편집 스타일을 최대한 유지하며, 팝업 주석 처리, 이미지 확대 축소 등 전자책의 장점을 반영하여 전자책을 제작합니다. 탬플릿을 사용하지 않고, 책 한권 한권 고유 스타일을 살리기 때문에 전자책에서도 종이책 디자인을 느낄 수 있습니다.

한국출판문화진흥원의 [텍스트형 전자책 제작 지원 사업] 선정 도서는 ‘제작 난이도별 제작비 산정 기준에 근거하여’ 제작 단가를 산정하고, 일정에 맞춰 제작을 해 드리니 많은 문의 바랍니다.

자세한 내용은 여기로: https://www.epubguide.net/notice/309

오래 전 작성된 글은 현재의 Sigil 버전과 차이가 날 수 있습니다. 등록 일자를 확인 하고 1년 이상 지난 글은 변경된 내용이 있는지 확인하시기 바랍니다.

얼마 전에 텍스트형 전자책 제작 지원 사업 안내를 드렸습니다.

https://www.epubguide.net/294

 

올해부터는 문학 분야 도서는 장애인접근성 도서 제작 신청을 함께 할 수 있습니다.

장애인접근성 도서는 일반 EPUB과 형식이 많이 다릅니다.

제작 방법 자체는 일반 도서와 동일하지만, 만드는 규칙이 다르지요.

장애인접근성 도서 제작 정보는 아래 글을 참고하세요.

https://www.epubguide.net/252

 

장애인접근성 도서는 심사도 까다롭습니다.

EPUB은 오류가 없고 화면에 잘 보이면 대부분 통과되지만 장애인접근성 도서는 내부 코드가 제대로 정리되어 있는지도 확인을 해야 합니다. 예를 들어 이미지라면  role="img" 라는 속성이 반드시 포함돼야 합니다. 열심히 만들었는데 이런 것들이 제대로 표시되지 않아 3~4번씩 다시 심사를 받는 분들이 많습니다.

 

EPUB이 표준을 잘 지켰는지, 문제는 없는지 확인하기 위해 EPUB Check라는 프로그램을 사용합니다. Sigil에 플러그인이 있지요. 장애인접근성 도서도 이런 체크 프로그램을 제공합니다. 

 

https://inclusivepublishing.org/toolbox/accessibility-checker/getting-started/

 

여기 들어가면 어떻게 설치하고 사용하는지 방법이 자세히 나와 있습니다.

그런데 매번 

 

ace --outdir ~/Documents/moby-dick-report ~/Documents/moby-dick.epub

 

이렇게 커맨드를 사용해 검사하기 불편하잖아요.

그래서 Sigil은 ACE 플러그인을 제공합니다.

 

https://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=294678

 

플러그인 사용법을 모르는 분들은 아래 글을 참고하세요.

https://www.epubguide.net/280

 

ACE는 설치가 조금 까다롭습니다.

EPUB Check는 Java 설치하고, 플러그인 실행하면 끝인데, ACE는 조금 더 복잡합니다.

Sigil 플러그인 페이지에 설치 방법도 나오지만, 컴퓨터에 익숙하지 않은 분들은 힘들 것 같아 조금 쉽게 설명을 하겠습니다.

 

1. Node.js를 설치하세요.

    - Node.js가 뭐냐, 어려운거 아니냐 하고 겁낼 필요 없습니다. 저도 이거 전혀 모릅니다. 설치 후엔 신경 쓸 필요도 없어요. 하지만 장애인접근성 도서를 제작하기 위해 ACE가 반드시 필요하고, ACE를 실행시키려면 이 프로그램이 반드시 설치돼야 합니다.

 

1.1 https://nodejs.org/en/ 에서 설치 파일을 다운로드 한 후 실행합니다.

    - 버전이 2개 있는데 12.16.1 LTS 버전을 설치하세요. LTS란 Long Term Support(장기 지원 버전)이라는 표시예요. 오픈소스 프로그램들은 언제 지원이 끊길지 몰라 사용을 꺼려하는 사람들이 많이 있습니다. 실제로 수많은 오픈소스 프로그램들이 어느 날 갑자기 업데이트가 중단되었지요. Sigil도 0.7.x  버전 이후에 업데이트가 중단될 뻔 했고요. 그래서 오픈소스 그룹에서 LTS 버전을 내놓았습니다. Node.js 12 는 2022년까지 지원을 보장합니다.

 

1.2 설치 옵션은 신경쓰지 않아도 됩니다. 그냥 다음, 다음, 다음... 하면 ACE에 필요한 내용이 모두 설치됩니다.

 

1.3 설치가 끝나면 아래 이미지 참고해서 Node.js Command Prompt를 실행합니다. 

 

2 ACE를 설치하세요.

  - Sigil ACE 플러그인은 EPUB Check와 달리 체크 프로그램을 포함하고 있지 않습니다. 설치된 ACE를 Sigil에서 쉽게 사용하도록 도와주는 플러그인이기 때문에 먼저 ACE 설치를 해 줘야돼요. 

2.1 Node.js command prompt에서 아래 명령어를 입력하고 엔터를 치세요.

 

$ npm install -g @daisy/ace

 

2.2 ACE가 설치됩니다. 설치가 끝날 때까지 기다리면 됩니다.

 

3. ACE 플러그인 사용하기

3.1 ACE 플러그인을 추가합니다. 추가 방법은 여기... https://www.epubguide.net/280

3.2 ACE를 추가하면메뉴에 Sigil>Plugins>Validation>ACE가 생깁니다.

    - EPUB을 열고 ACE를 실행하면 접근성 검사가 실행됩니다.

3.3 장애인접근성 검사 결과는 4페이지로 구성됩니다. 

    - 첫 페이지는 Summary입니다. 오류가 있는지, 수정을 해야 하는 부분이 몇개인지 등의 정보가 자세히 표시됩니다.

 

 

    - 두번째 페이지는 메타정보를 보여줍니다. 판권면이 메타 정보라고 잘못 알고 계신 분들이 많은데, Sigil에서 F8을 누르면 나오는 정보가 메타 정보입니다. EPUB은 메타 정보를 제대로 넣지 않아도 뭐라 하는 사람이 없지만, 접근성 도서는 메타 정보를 정확히 입력해 줘야 합니다.

 

 

     - 그 다음은 아웃라인 정보입니다. TOC 목차와 본문 내 Heading 태그가 잘 정리돼 있는지, 그 외에 어떤 body matter가 포함돼 있는지 등의 정보를 보여줍니다.




    - 끝으로 이미지 등의 오브젝트 정보입니다. alt, figcaption 등이 반드시 포함돼야 하기 때문에 여기에서 정보가 제대로 입력됐는지 확인할 수 있습니다.

 

 

ACE는 EPUB Check를 포함합니다. 그래서 ACE로 검사를 해 문제가 없으면 EPUB Check를 돌릴 필요가 없습니다.

하지만 ACE를 EPUB Check 대신 사용할 수는 없습니다. 일반 EPUB은 장애인접근성 도서를 기준으로 검사하면 오류 덩어리거든요. 그리고 국내에 유통되는 일반 EPUB은 EPUB 2 버전이지만 접근성 도서는 EPUB3여서, 포멧 부터 다릅니다.

 

다음 글은 EPUB2를 EPUB3로 변환하는 플러그인을 소개하겠습니다.

EPUB2로 만든 도서를 장애인접근성용으로 변환할 때 제일 먼저 해야 하는게 EPUB3로 변환입니다.

클릭 몇 번 만으로 이 작업을 할 수 있게 도와주는 플러그인을 소개하겠습니다. 

 

전자책 제작 지원 신청할 때 문학 분야라면 접근성 도서도 꼭 함께 신청을 하세요^^

반응형
posted by 내.맘.대.로 2020. 2. 28. 09:37

내맘대로의 EPUBGUIDE.NET에서 편집자의 의도를 그대로 살려 전자책을 제작해 드립니다.

종이책의 편집 스타일을 최대한 유지하며, 팝업 주석 처리, 이미지 확대 축소 등 전자책의 장점을 반영하여 전자책을 제작합니다. 탬플릿을 사용하지 않고, 책 한권 한권 고유 스타일을 살리기 때문에 전자책에서도 종이책 디자인을 느낄 수 있습니다.

한국출판문화진흥원의 [텍스트형 전자책 제작 지원 사업] 선정 도서는 ‘제작 난이도별 제작비 산정 기준에 근거하여’ 제작 단가를 산정하고, 일정에 맞춰 제작을 해 드리니 많은 문의 바랍니다.

자세한 내용은 여기로: https://www.epubguide.net/notice/309

오래 전 작성된 글은 현재의 Sigil 버전과 차이가 날 수 있습니다. 등록 일자를 확인 하고 1년 이상 지난 글은 변경된 내용이 있는지 확인하시기 바랍니다.

1차 제작 지원 사업 공고가 올라왔습니다.

25일에 올라왔는데 누군가 올리겠거니... 하고 있었는데 아직 공유가 안됐네요.

http://www.kpipa.or.kr/info/newsView.do?board_id=1&article_id=101868

 

텍스트형 전자책 제작 지원은 이전과 동일합니다.

 

장애인접근성 도서 지원 내용이 추가되었습니다.

제대로 이해한건지 모르겠는데...

 

1. 텍스트형 전자책 지원 도서 중 EPUB으로 제작하고

2. 문학 분야에 해당하는 도서를

3. 장애인접근성 제작 지원 할 수 있습니다.

 

내용 상, 40만원 한도의 EPUB 제작 지원시 1, 2 조건에 해당하는 책은 장애인접근성 제작을 함께 신청할 수 있고

추가로 30만원의 제작 지원 비용이 지급되는 것 같습니다.

 

문학 처럼 이미지나 주석 등이 없는 도서에 페이지네이션을 하지 않으면

30만원으로 장애인접근성 EPUB3 제작이 가능합니다.

 

장애인접근성 전자책 제작은 아래 글을 참고하세요.

https://www.epubguide.net/252

 

자세한 내용은 공고 들어가 확인해 보세요.

올해는 장애인접근성 도서가 많이 제작되면 좋겠네요.

반응형
posted by 내.맘.대.로 2020. 1. 29. 12:17

내맘대로의 EPUBGUIDE.NET에서 편집자의 의도를 그대로 살려 전자책을 제작해 드립니다.

종이책의 편집 스타일을 최대한 유지하며, 팝업 주석 처리, 이미지 확대 축소 등 전자책의 장점을 반영하여 전자책을 제작합니다. 탬플릿을 사용하지 않고, 책 한권 한권 고유 스타일을 살리기 때문에 전자책에서도 종이책 디자인을 느낄 수 있습니다.

한국출판문화진흥원의 [텍스트형 전자책 제작 지원 사업] 선정 도서는 ‘제작 난이도별 제작비 산정 기준에 근거하여’ 제작 단가를 산정하고, 일정에 맞춰 제작을 해 드리니 많은 문의 바랍니다.

자세한 내용은 여기로: https://www.epubguide.net/notice/309

오래 전 작성된 글은 현재의 Sigil 버전과 차이가 날 수 있습니다. 등록 일자를 확인 하고 1년 이상 지난 글은 변경된 내용이 있는지 확인하시기 바랍니다.

연 초부터 재미있는 스타일(?)로 편집된 책이 많이 들어오네요.

스타일을 어떻게 잡을까 고민하는 재미는 있지만, 제작 시간(ㅜ.ㅜ)이 늘어나 납기 맞추느라 애먹고 있습니다.

책 한권을 2~3일에 끝내야 하는데 스타일 고민하며 장난(?)하다 보면 한두시간이 금방 지나가네요.

 

PDF에서 캡쳐한 이미지입니다.

이렇게 제목 좌우를 커다란 중괄호로 감싼 스타일이에요.

이미지로 넣으면 간단하겠지만, 이미지 보다는 텍스트가 깔끔하기 때문에 어떻게 넣을가 고민해 봤습니다.



고민 결과는 이렇습니다.

 

HTML 코드는 간단해요.

 

<h3 class="title_prologue"><span class="title_prologue_body">프롤로그</span></h3>

참 쉽지요^^?

이렇게 쉬운데 방법을 생각하는데까지 시간이 오래 걸리네요.

 




비슷한 스타일이 또 있습니다.

목차 페이지에서는 장 제목을 이렇게 감쌌어요.

PDF 캡쳐 이미지입니다.




이 스타일 역시 HTML 코드는 간단합니다.

 

<p class="TOC_chap_title_orange"><span class="TOC_chap_title">1장_ <br/>여기 여자들도 일하고 있습니다</span></p>

 

 

이런 스타일을 만들 때 신경써야 할 부분은 상하 중앙 정렬이에요.

중앙 정렬은 한번 설명한 적이 있으니 궁금하신 분은 참고하세요.

 

https://www.epubguide.net/290

 

HTML 코드가 단순하다는 것은 CSS가 복잡하다는 뜻입니다.

보기엔 간단해 보이지만 CSS는 좀 복잡해요.

어려운 CSS 속성이 들어가지는 않았습니다.

제가 한번 이상 설명한 속성들 뿐이지요.

그런 속성을 어떻게 조합하느냐에 따라 다양한 효과를 낼 수있어요.

 

전자책 책공장 회원님들은 이런 스타일을 어떻게 표현하시겠어요?

반응형
posted by 내.맘.대.로 2020. 1. 29. 09:05

내맘대로의 EPUBGUIDE.NET에서 편집자의 의도를 그대로 살려 전자책을 제작해 드립니다.

종이책의 편집 스타일을 최대한 유지하며, 팝업 주석 처리, 이미지 확대 축소 등 전자책의 장점을 반영하여 전자책을 제작합니다. 탬플릿을 사용하지 않고, 책 한권 한권 고유 스타일을 살리기 때문에 전자책에서도 종이책 디자인을 느낄 수 있습니다.

한국출판문화진흥원의 [텍스트형 전자책 제작 지원 사업] 선정 도서는 ‘제작 난이도별 제작비 산정 기준에 근거하여’ 제작 단가를 산정하고, 일정에 맞춰 제작을 해 드리니 많은 문의 바랍니다.

자세한 내용은 여기로: https://www.epubguide.net/notice/309

오래 전 작성된 글은 현재의 Sigil 버전과 차이가 날 수 있습니다. 등록 일자를 확인 하고 1년 이상 지난 글은 변경된 내용이 있는지 확인하시기 바랍니다.

올해도 전자책 제작 지원 사업이 초기화(?) 됐습니다.

텍스트형 전자책 지원 사업은 많이 아시고, 분기에 한번씩 지원을 하니 설명드릴 필요가 없겠지요?

 

장애인접근성 전자책 제작 지원사업을 아시나요?

 

https://www.kpipa.or.kr/ebook/disabledSummary.do

 

매년 40여종의 도서를 선정해 제작비를 지원하고 있습니다.

지원 형식은 2가지예요.

 

1. 기존 전자책의 접근성 전자책으로의 변환 : 최대 100만원, 30종 지원

2. 신규 접근성 전자책 기획안 발굴 및 제작 : 최대 500만원, 10종 지원

 

이 중 1번은 [독서장애인을 위한 전자 책 접근성 가이드라인]을 적용한 EPUB3로 제작을 하면 되기 때문에 어떤 책이든 지원을 할 수 있습니다. EPUB으로 유통하고 있는 전자책을 변환해도 되고요.

 

장애인 접근성 EPUB은 기존 EPUB과 편집 방식이 많아 다릅니다.

스타일 다 빼고, 텍스트와 이미지만 놓여 있어 처음 보는 분들은 이게 뭔 책이야 싶을 정도로 단순하지요.

하지만 아주 까다로운 조건을 충족시켜야 하기 때문에 제작 시간은 일반 도서에 비해 더 오래 걸려요.

책과 동일하게 페이지를 넣어 줘야 하고, 이미지는 [두 남녀가 서로 바라보고 서서 악수를 하는 사진] 처럼 모든 이미지에 자세한 설명(대체 텍스트)을 담아야 합니다. 그러다 보니 지원 비용도 텍스트형 전자책 제작비 보다 높지요.

 

직접 제작을 해보고 싶어 제작 지침이 필요하신 분은 여기를 참고하세요.

https://www.epubguide.net/252

 

그리고 장애인접근성 지원사업에 참여하고 싶지만 제작이 byword77@gmail.com으로 연락주세요. 매년 3~4종씩 제작을 하고 있는데 올해는 더 많은 책들이 장애인접근성 도서로 제작됐으면 합니다. 지원 비용 내에서 제작을 해 드리니 접근성도서 제작할 곳을 찾지 못하셨다면 연락주세요. 

반응형
posted by 내.맘.대.로 2020. 1. 21. 13:54

내맘대로의 EPUBGUIDE.NET에서 편집자의 의도를 그대로 살려 전자책을 제작해 드립니다.

종이책의 편집 스타일을 최대한 유지하며, 팝업 주석 처리, 이미지 확대 축소 등 전자책의 장점을 반영하여 전자책을 제작합니다. 탬플릿을 사용하지 않고, 책 한권 한권 고유 스타일을 살리기 때문에 전자책에서도 종이책 디자인을 느낄 수 있습니다.

한국출판문화진흥원의 [텍스트형 전자책 제작 지원 사업] 선정 도서는 ‘제작 난이도별 제작비 산정 기준에 근거하여’ 제작 단가를 산정하고, 일정에 맞춰 제작을 해 드리니 많은 문의 바랍니다.

자세한 내용은 여기로: https://www.epubguide.net/notice/309

오래 전 작성된 글은 현재의 Sigil 버전과 차이가 날 수 있습니다. 등록 일자를 확인 하고 1년 이상 지난 글은 변경된 내용이 있는지 확인하시기 바랍니다.

sigil_ko.qm
0.08MB

Sigil 1.0.0 버전을 설치하면 메뉴가 영문으로 나옵니다.

열심히 한국어 메뉴 번역을 하고 있는데 혼자 하려니 벅차네요 ㅜ.ㅜ

 

가끔 전자책 유통이나 제작과 관련해서 쓴소리를 하면

'네가 뭘 아느냐', '네가 전자출판에 기여한게 뭐냐' 운운 하며 욕하는 분들이 있는데

이런 분들이 좀 나서서 Sigil 메뉴 번역을 도와주면 참 좋을 것 같습니다.

https://www.transifex.com/zdpo/sigil/language/ko/

번역에 동참하고 싶은 분들은 여기 들어가서 번역해주세요.

저보다 앞서 노력해 주신 분이 있고, 제가 뒤를 이어받아 50% 정도 번역을 해 놓았어요.

 

Pageedit는 메뉴가 몇개 안돼 번역을 마쳤어요.

그래서 Pageedit는 설치하면 한글 메뉴가 나옵니다.

EPUBCheck도 열심히 번역을 해서 한글화 해 놨고요.

EPUB2.0, EPUB3.x, 장애인접근성 표준안 등도 참여해서 번역하고, 한글 표준안 만드는 정도의 노력을 하고 있습니다.

그러니 '네가 뭘 아느냐', '네가 전자출판에 기여한게 뭐냐' 하는 분들(이정도 말할 정도면 저보다 더 열심인거잖아요)도 Sigil 번역자에 이름 한줄 남기는 노력 정도는 해주면 얼마나 좋을까요?

 

Sigil 제작자 그룹의 정책이 바뀌어서 0.9.5 이후 버전부터는 번역이 완료 돼야 Sigil 메뉴에 포함을 시켜줍니다.

지금은 한글 메뉴가 표시되지 않아요.

그래서 종종 Sigil 설치했는데 한글 메뉴가 안보인다는 문의를 받습니다.

한글 메뉴가 안보이는건 한글 메뉴가 포힘되지 않았기 때문이에요.

 

그러니 한글 메뉴 보고 싶으면 번역에 동참해 주세요....

라고 말하고 싶지만, Sigil을 처음 시작하는 분들은 영문 메뉴가 어려울거예요.

그래서 꼼수를 준비했습니다.

 

첨부한 sigil_ko.qm 파일을 다운로드 하세요.

이 파일을 Sigil 설치 폴더에 복사해 넣습니다.

C:\Program Files\Sigil\translations

기본 설치를 했다면 폴더 경로는 여기일거예요.

다른 경로에 설치했다면 설치한 경로를 찾아가세요.

이 파일을 복사해 넣은 후 [Sigil> 설정 > 언어]에 들어가면 한국어가 보일거예요.

사용자 인터페이스 언어를 한국으로 지정한 후 Sigil을 종료하고 다시 실행시키면 한글 메뉴가 보입니다.

이 메뉴는 50% 정도 밖에 한글화 되지 않은거예요. 많은 메뉴가 영문으로 나옵니다.

그래도 많이 사용하는 메뉴는 대부분 한글로 볼 수 있으니 처음 Sigil을 접하는 분들께는 도움이 될거예요.

반응형