posted by 내.맘.대.로 2024. 9. 6. 09:35

내맘대로의 EPUBGUIDE.NET에서 편집자의 의도를 그대로 살려 전자책을 제작해 드립니다.

종이책의 편집 스타일을 최대한 유지하며, 팝업 주석 처리, 이미지 확대 축소 등 전자책의 장점을 반영하여 전자책을 제작합니다. 탬플릿을 사용하지 않고, 책 한권 한권 고유 스타일을 살리기 때문에 전자책에서도 종이책 디자인을 느낄 수 있습니다.

한국출판문화진흥원의 [텍스트형 전자책 제작 지원 사업] 선정 도서는 ‘제작 난이도별 제작비 산정 기준에 근거하여’ 제작 단가를 산정하고, 일정에 맞춰 제작을 해 드리니 많은 문의 바랍니다.

자세한 내용은 여기로: https://www.epubguide.net/notice/309

오래 전 작성된 글은 현재의 Sigil 버전과 차이가 날 수 있습니다. 등록 일자를 확인 하고 1년 이상 지난 글은 변경된 내용이 있는지 확인하시기 바랍니다.

Sigil의 어원은 '인장'을 의미하는 라틴어 sigillum에서 따왔다고 합니다.

서양 중세 시대 '사본'을 의미했던 sigla와 발음이 비슷하기도 하고요.

Sigil의 개발자는 Sigil이란 단어를 선택한 이유를 아래와 같이 설명합니다.

 

1. Sound good;(좋아 보이고)
2. Easily pronounceable in Croatian and English;(크로아티아 어와 영오로 발음하기 쉬우며)
3. Have something to do with books. (책과 연관된 의미를 담고 있어서)

 

Sigil은 이 세가지를 모두 포함하는 단어입니다. 적어도, 제작자가 보기엔 그렇다고요.

 

Sigil의 발음에 대해서 논쟁이 있습니다.

"시길(sig-il)이다", "시즐(si-g(j)il)이다"로요.

사람들 참, 힘들게 살아요. 뭐로 발음하면 어때요. 그냥 부르기 편하면 되는데.

그래도 논쟁을 좀 더 들여다 볼까요?

 

영어 사전에서 sigil(인장)을 검색해 발음을 들어보면 Si-g(j)il로 읽어줍니다.

그래서 시길이 아닌 시즐이라는 것이지요. 시즐파는 이를 이유로 시즐이라고 주장을 합니다.

Sigil은 영어단어고, 영어 사전에서 시즐이라고 발음하니 시즐이 맞다는 원리주의적인 주장입니다. 

 

그런데 sigillum의 발음은 시길리움에 더 가깝습니다.

sigla도 시길라에 가까운 발음이지요.

원작자가 sigillum, sigla에서 어원을 찾고 있으니 이를 보면 시길이 맞습니다.

 

그럼 원작자의 발음을 볼까요?

원작자는 크로아티아 사람이에요. 

크로아티아에서 sigil은 sixil 또는 sihil로 발음한다고 하네요.

시실, 시힐 정도 될거예요.

 

시길, 시즐, 시실, 시힐....

원작가자 처음 만들고 발음했으니 시실 또는 시힐이라고 발음해야 맞나요?

영어사전에서 시즐이라고 발음하니 시즐이 맞을까요?

아니면 지금까지 시길로 써 왔으니 시길로 가야 할까요?

(왜 이런 논쟁이 일고 있는지 지금 이 글을 쓰면서도 이해가 되지 않습니다)

 

이 논쟁을 정리해 줄 원작자의 얘기로 마무리 할게요.(https://www.mobileread.com/forums/showthread.php?p=541317)

The preferred pronouncement would be /ˈsɪdʒəl/, in IPA.(선호하는 발음은 IPA에서 /ˈsˈdʒəl/입니다.)

- 여기까지 보면 시즐파 승리로 보입니다
But I'm not anal about it. You are free to pronounce it differently if you speak a foreign language (or even if you don't) and something else feels more natural. (그러나 저는 그렇게 엄격하지 않습니다. 외국어를 사용하거나 (또는 사용하지 않더라도) 다른 발음이 더 자연스럽게 느껴진다면 다른 발음을 사용해도 괜찮습니다.)

- 그 나라에 정착한 발음을 사용하면 된다는 것이지요. Sigil은 국내에서 시길로 자리를 잡았습니다. 그런데 일부 소수가 사전 발음 시즐이 맞다고 우기면, 그들은 그렇게 발음하면 됩니다. 시길로 발음하고 싶으면 시길로, 시즐로 발음하고 싶으면 시즐로 하면 됩니다.

 

실제로 Sigil 번역에 참여하는 많은 나라 자원봉사자들이 시길, 시실, 시힐, 시즐 등 다양한 발음으로 Sigil을 번역하고 있어요.

 

그럼 여시거, Sigil 메뉴를 번역하는 제 입장을 정리해 볼게요.

제가 시즐로 번역하느냐, 시길로 번역하느냐에 따라 메뉴에서 시길이 될지 시즐이 될지 결정되거든요.

저는 국내에 Sigil을 소개하기 위해 노력했던 선구자를 따르기로 결정했습니다.

Sigil 메뉴를 처음으로 번역하신 분, 이름은 모르지만 처음으로 Sigil 메뉴를 한글화 하던 CLUB706이라는 분이 있어요.

이 분이 국내에 Sigil이 알려지기 훨씬 전인 0.6 버전대에서 Sigil 오류 메시지를 다음과 같이 번역을 했습니다.

 

Sigil has encountered a problem. -> 시길에 문제가 발생하였습니다

 

아마 이 번역이 공식적인 Sigil의 첫 발음이 아니었을까요?

원 저작자는 원하는 대로 발음하면 된다고 했고, 그래서 Sigil의 한글화를 위해 처음으로 노력한 CLUB706이란 분이 시길이라고 발음을 했으니, 이정도면 공식 발음을 시길로 정해도 될 충분한 이유가 있다고 봅니다.

 

시중에 스스로 자타공인 전문가라는 사람이 이상한 헛소리를 하던데, 그건 진짜 헛소리예요.

자기 입으로 자타공인 전문가라고 얘기하는 것 부터가...

 

 

 

반응형
posted by 내.맘.대.로 2023. 2. 7. 10:03

내맘대로의 EPUBGUIDE.NET에서 편집자의 의도를 그대로 살려 전자책을 제작해 드립니다.

종이책의 편집 스타일을 최대한 유지하며, 팝업 주석 처리, 이미지 확대 축소 등 전자책의 장점을 반영하여 전자책을 제작합니다. 탬플릿을 사용하지 않고, 책 한권 한권 고유 스타일을 살리기 때문에 전자책에서도 종이책 디자인을 느낄 수 있습니다.

한국출판문화진흥원의 [텍스트형 전자책 제작 지원 사업] 선정 도서는 ‘제작 난이도별 제작비 산정 기준에 근거하여’ 제작 단가를 산정하고, 일정에 맞춰 제작을 해 드리니 많은 문의 바랍니다.

자세한 내용은 여기로: https://www.epubguide.net/notice/309

오래 전 작성된 글은 현재의 Sigil 버전과 차이가 날 수 있습니다. 등록 일자를 확인 하고 1년 이상 지난 글은 변경된 내용이 있는지 확인하시기 바랍니다.

글 제목은 이렇게 달았지만, 유통사 뷰어 지적질을 많이 하는 사람 중 하나입니다.

유통사 뷰어 별로 여러 문제가 있고, 유통사에 뷰어 문제를 개선하도록 만들 정도의 파워가 없으니

여기에라도 지적질을 해서,

혹시라도 유통사 뷰어 담당자 또는 관련자가 이 글을 보면 개선을 하지 않을까 하는 마음에서 올리는 지적질이지요.

 

그런데 유통사 뷰어가 엉망인 이유를, 유통사의 무능으로 매도하는 제작자들이 많습니다.

뭐가 안되네, 뭐가 문제있네 하고 문제점을 지적하는데,

알고 보면 문제가 아닌 것들도 무수히 많지요.

 

저는

 HTML과 CSS를 EPUB 기술사양에 맞춰 제작했을 때 제대로 반영이 되지 않으면 문제를 지적합니다.

예를 들어, 리디북스의 margin이 먹지 않는 문제, 알라딘의 이미지 height 문제 등이요.

문제를 확인하고 1년 넘었는데 개선되지 않으면 지적질을 합니다.

 

그런데 많은 초보 제작자들은

유통사의 정책 문제, CSS/HTML에 대한 무지로 인해 생기는 문제까지 유통사 뷰어 문제라고 얘기합니다.

예를 들어, 팝업 주석 같은 것은 정책 문제입니다. 알라딘이 epub:type:noteref을 EPUB2 뷰어에서 받아들이지 않는건 정책 문제지요. 개선해 달라고 건의는 할 수 있지만 어디까지나 정책적인 문제일뿐 epub:type:noteref를 처리하지 않는다고 뷰어에 문제가 있다고 얘기할 수는 없습니다.

 

그리고, 이런 정책과 CSS/HTML에 대한 문제 보다 더 큰 문제가 있습니다.

많은 유통사들이 강제로 CSS와 HTML의 표준을 무시하는 이유지요.

바로 쓰레가 같은 EPUB입니다.

표준에 맞게 제대로 EPUB을 만들면 유통사가 CSS 스타일에 예외를 둘 필요가 없습니다.

스타일에 예외를 두지 않으면 Webkit/webengin을 사용하는 전자책 뷰어는 CSS/HTML을 크롬 브라우저 수준으로 표현합니다.

그런데 예외를 두지 않으면 형편없이 만들어 올리는 EPUB 때문에 독자들의 불만이 유통사로 쏟아집니다.

유통사에 등록되는 50% 이상의 전자책이

전자책 만들 능력도 되지 않은 엉터리 편집자가 만들어 뷰어에서 제목과 본문도 제대로 구분되지 않는 파일이에요.

글자 크기를 작게 만들겠다고 h5 태그로 문단을 감싸거나

p태그가 아닌 div 태그로 모든 문단을 처리하기도 하고

문단 구분을 br 태그로 하는 등.

인라인 태그와 블럭 태그도 구분 못해 블럭태그 없이 <sub>나 <b> 같은 인라인 태그를 쓰는 경우도 많습니다.

이런 재활용도 하지 못할 수준의 EPUB이 유통사에 등록되고, 유통사는 이런 것들 조차 제대로 독자에게 보여줘야 하기 때문에 뷰어에 예외처리를 하게됩니다.

그러다 보면 뷰어에 문제가 생길 수 밖에 없지요.

 

유통사 뷰어 욕하기 전에,

내가 전자책을 제대로 만들고 있는지 부터 확인해 보세요.

물론 수많은 전문 업체와 전문 편집자들은 잘 만들어요.

그런데 이들이 만드는 것 보다, '전자책은 누구나 쉽게 만든다'는 헛소리를 해 대며

기초도 제대로 배우지 않고 대충 만들어 올리는 전자책이 더 많습니다.

믿기지 않는다면, '경기도 사이버 도서관' 신착자료 카테고리에 들어가보세요. 무료로 볼 수 있느니 대여해서 확인을 해 보세요.

유통사 신간 코너 들어가면 책을 열어보지 않아도 문제가 있겠구나 싶은 책이 제대로 만들었겠다 싶은 책 보다 훨씬 많이 들어옵니다.

 

유통사 뷰어 욕하기 전에

EPUB 부터 제대로 만들어야 합니다.

그래야 유통사가 뷰어를 제대로 만들 수 있어요.

쓰레기 같은 전자책을 제대로 보여주려면

제대로 된 뷰어를 만들기 어렵습니다.

반응형
posted by 내.맘.대.로 2022. 10. 19. 13:41

내맘대로의 EPUBGUIDE.NET에서 편집자의 의도를 그대로 살려 전자책을 제작해 드립니다.

종이책의 편집 스타일을 최대한 유지하며, 팝업 주석 처리, 이미지 확대 축소 등 전자책의 장점을 반영하여 전자책을 제작합니다. 탬플릿을 사용하지 않고, 책 한권 한권 고유 스타일을 살리기 때문에 전자책에서도 종이책 디자인을 느낄 수 있습니다.

한국출판문화진흥원의 [텍스트형 전자책 제작 지원 사업] 선정 도서는 ‘제작 난이도별 제작비 산정 기준에 근거하여’ 제작 단가를 산정하고, 일정에 맞춰 제작을 해 드리니 많은 문의 바랍니다.

자세한 내용은 여기로: https://www.epubguide.net/notice/309

오래 전 작성된 글은 현재의 Sigil 버전과 차이가 날 수 있습니다. 등록 일자를 확인 하고 1년 이상 지난 글은 변경된 내용이 있는지 확인하시기 바랍니다.

https://idpf.org/epub-older-versions

 

2011년에 EPUB3가 EPUB의 최종 권장사양으로 승인되면서 EPUB2는 EPUB3로 대체되었습니다.

2022년 현재 EPUB의 공식적인 표준은 EPUB3.2이고, EPUB3.3으로 대체하기 위해 준비 중입니다.

EPUB은 W3C의 EPUB 3 COMMUNITY GROUP에서 관리를 하며(IDPF가 아님), 2019년 5월에 EPUB 3.2를 최종 버전으로 승인했습니다. 따라서 현재의 EPUB 최종 버전은 EPUB 3.2 입니다.

 

그리고 EPUB2는 2011년 10월에 EPUB3.0으로 대체되었고, 2014년 6월 이후 EPUB2는 더 이상 사용하지 않는 것으로 간주하고 유지관리를 하지 않는다*고 공식적으로 발표를 했습니다.

 

* 출처 : https://idpf.org/epub/201  - As of June 2014 the latest released version of EPUB is EPUB 3.0.1. EPUB 2.x is now considered obsolete and is no longer under active maintenance.

 

EPUB은 W3C에서 관리한다면서 왜 EPUB2가 EPUB3로 대체되고 더이상 사용하지 않는다는 내용의 출처는 IDPF냐는 어리석은 질문을 하는 분들을 위해, IDPF는 2016년까지 EPUB을 관리하다 2017년 부터 W3C에 통합되었습니다. EPUB2는 2014년에 IDPF에서 최종적으로 유지관리를 중단했습니다. 그러니 당연히 IDPF의 공식 자료에 남아있는 것이지요.

 

W3C는 커뮤니티 그룹 이름 자체가 EPUB3 커뮤니티 그룹입니다. 물론, W3C의 Publishing 그룹(PUBLISHING@W3C) 내에 EPUB3 커뮤니티 그룹 또는 EPUB3 워킹 그룹(EPUB 3 Working Group)으로 활동을 하지만, IDPF를 W3C로 흡수한 시점부터 EPUB2는 관리 대상이 아니었습니다. 

 

국내에서는 EPUB2를 주로 사용하고 있어 '산업 표준' 처럼 EPUB2를 사용하고 있지만, EPUB의 표준은 2.0이 아닌 3.x입니다. 

반응형
posted by 내.맘.대.로 2022. 10. 7. 15:36

내맘대로의 EPUBGUIDE.NET에서 편집자의 의도를 그대로 살려 전자책을 제작해 드립니다.

종이책의 편집 스타일을 최대한 유지하며, 팝업 주석 처리, 이미지 확대 축소 등 전자책의 장점을 반영하여 전자책을 제작합니다. 탬플릿을 사용하지 않고, 책 한권 한권 고유 스타일을 살리기 때문에 전자책에서도 종이책 디자인을 느낄 수 있습니다.

한국출판문화진흥원의 [텍스트형 전자책 제작 지원 사업] 선정 도서는 ‘제작 난이도별 제작비 산정 기준에 근거하여’ 제작 단가를 산정하고, 일정에 맞춰 제작을 해 드리니 많은 문의 바랍니다.

자세한 내용은 여기로: https://www.epubguide.net/notice/309

오래 전 작성된 글은 현재의 Sigil 버전과 차이가 날 수 있습니다. 등록 일자를 확인 하고 1년 이상 지난 글은 변경된 내용이 있는지 확인하시기 바랍니다.

https://www.kgnews.co.kr/news/article.html?no=720749 

 

시오노 나나미의 '로마인 이야기' 전자책으로 본다

출판사 한길사는 시오노 나나미의 대작 '로마인 이야기'를 전자책으로 출시했다고 6일 밝혔다. 모두 15권으로 이뤄진 '로마인 이야기'는 로마의 탄생부터 멸망까지를 그린 책이다. 1992년 첫권 '로

www.kgnews.co.kr

 

반응형
posted by 내.맘.대.로 2022. 10. 7. 15:31

내맘대로의 EPUBGUIDE.NET에서 편집자의 의도를 그대로 살려 전자책을 제작해 드립니다.

종이책의 편집 스타일을 최대한 유지하며, 팝업 주석 처리, 이미지 확대 축소 등 전자책의 장점을 반영하여 전자책을 제작합니다. 탬플릿을 사용하지 않고, 책 한권 한권 고유 스타일을 살리기 때문에 전자책에서도 종이책 디자인을 느낄 수 있습니다.

한국출판문화진흥원의 [텍스트형 전자책 제작 지원 사업] 선정 도서는 ‘제작 난이도별 제작비 산정 기준에 근거하여’ 제작 단가를 산정하고, 일정에 맞춰 제작을 해 드리니 많은 문의 바랍니다.

자세한 내용은 여기로: https://www.epubguide.net/notice/309

오래 전 작성된 글은 현재의 Sigil 버전과 차이가 날 수 있습니다. 등록 일자를 확인 하고 1년 이상 지난 글은 변경된 내용이 있는지 확인하시기 바랍니다.

http://www.aitimes.com/news/articleView.html?idxno=147166 

 

첫 AI 오디오 드라마 등장, '어서 오세요, 휴남동 서점입니다' - AI타임스

인공지능(AI) 보이스가 배우로 등장하고 AI 음악창작 기술로 OST를 만드는 \'AI 오디오 드라마\' 시대가 열린다.지니뮤직(대표이사 박현진)과 밀리의서재(대표이사 서영택)는 AI 기술을 접목한 오디

www.aitimes.com

‘어서 오세요, 휴남동 서점입니다’는 동명의 베스트셀러를 원작으로 한 오디오 드라마로, 배우 오연서가 서점 주인 ‘영주’를, 배우 이수혁이 서점 단골이자 스타 작가인 ‘승우’를 연기한다.

반응형
posted by 내.맘.대.로 2022. 10. 5. 12:14

내맘대로의 EPUBGUIDE.NET에서 편집자의 의도를 그대로 살려 전자책을 제작해 드립니다.

종이책의 편집 스타일을 최대한 유지하며, 팝업 주석 처리, 이미지 확대 축소 등 전자책의 장점을 반영하여 전자책을 제작합니다. 탬플릿을 사용하지 않고, 책 한권 한권 고유 스타일을 살리기 때문에 전자책에서도 종이책 디자인을 느낄 수 있습니다.

한국출판문화진흥원의 [텍스트형 전자책 제작 지원 사업] 선정 도서는 ‘제작 난이도별 제작비 산정 기준에 근거하여’ 제작 단가를 산정하고, 일정에 맞춰 제작을 해 드리니 많은 문의 바랍니다.

자세한 내용은 여기로: https://www.epubguide.net/notice/309

오래 전 작성된 글은 현재의 Sigil 버전과 차이가 날 수 있습니다. 등록 일자를 확인 하고 1년 이상 지난 글은 변경된 내용이 있는지 확인하시기 바랍니다.

https://byline.network/2022/09/22-202/

 

카카오페이지가 달라졌다 - Byline Network

웹툰 웹소설 플랫폼 카카오페이지가 달라졌다. 키워드를 요약하자면, #무료 체험분의 범위를 넓혔다. #썸네일 이미지를 키워서 작품들이 더 눈에 잘 들어오게 만들었다. 카카오톡 채팅 형식을

byline.network

웹툰 웹소설 플랫폼 카카오페이지가 달라졌다. 키워드를 요약하자면, #무료 체험분의 범위를 넓혔다. #썸네일 이미지를 키워서 작품들이 더 눈에 잘 들어오게 만들었다. 카카오톡 채팅 형식을 띈 #채팅소설을 신설했다. 개편 사항은 21일부터 닷새동안 순차배포된다.

 

반응형